相见欢原文及翻译(相见欢原文及翻译八年级上册)

【相见欢】 李煜

无言独上西楼,月如钩。

寂寞梧桐深院锁清秋。

剪不断,理还乱,是离愁。

别是一般滋味在心头。

【词意浅述】

一个人默默无语,独自登上西楼,天边月形如勾,在这清寒的秋夜,院子里深锁著梧桐,也锁住了寂寞。心中的思绪,想要减断,却怎样也减不断,想好好梳理,却更加的杂乱,这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。

相见欢

作者:李煜

无言独,上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。

剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。注释

①此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》。李煜此词即有将此调名标为《乌夜啼》者。三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵。

②锁清秋:深深被秋色所笼罩。

③离愁:指去国之愁。 ④别是一般:另有一种。

相见欢林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东!相见欢无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐,深院锁清秋.剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头.

jīn líng chéng shàng xī lóu , yǐ qīng qiū 。


  金陵城上西楼,倚清秋。


  wàn lǐ xī yáng chuí dì , dà jiāng liú 。


  万里夕阳垂地,大江流。


  zhōng yuán luàn , zān yīng sàn , jǐ shí shōu ?


  中原乱,簪缨散,几时收?


  shì qìng bēi fēng chuī lèi , guò yáng zhōu 。


  试倩悲风吹泪,过扬州。

南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。

原文链接:,转发请注明来源!