谢道韫(谢道韫读音)

世说新语关于谢道韫的记载如下:

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文

  谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

谢道韫,是谢灵运的大哥的女儿,也就是谢灵运侄女,有才华,被称为咏絮才

谢道韫,字令姜,东晋诗人,出生于陈郡,宰相谢安的侄女,安西将军谢奕的长女,名将谢玄的长姊,也是著名书法家王羲之儿子王凝之的妻子,中国古代著名才女、诗人。

谢道韫擅写诗文,有《泰山吟》《论语赞》等作品传世。其因作有“未若柳絮因风起”的诗句,其中比喻精妙而广为人知,故后世多用“咏絮之才”来称许有文才的女性。

韫[ yùn ] 动词,蕴葳;包含

韫,裹也。——《广雅》

韫于荆石。——《汉书·叙传上》

石韫玉而山晖。——陆机《文赋》

又如:韫藏(蓄积而未显露);韫椟(隐藏其才不为世用。或指隐藏其才以待时;也指深闺中的才女);韫愚(愚笨的样子);韫椟而藏(比喻为才不为世用)

韫[ wēn]

1.赤黄色;赤色。

2.弓袋;韣(dú)也。

谢道韫的韫是蕴藏,包含之意。

韫yùn

【动词】蕴葳;包含。

韫,裹也。──《广雅》

韫于荆石。──《汉书·叙传上》

石韫玉而山晖。──陆机《文赋》

韫有两个读音yùn 和wēn ;谢道韫的“韫”读作yùn。

韫的基本字义:收藏,蕴藏,包含。例:蕴椟。蕴蠢(愚蠢)。石蕴玉而山辉。

原文链接:,转发请注明来源!