南陵别儿童入京 李白 白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。 呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。 高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。 游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。 会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。 仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
遗世独立,一蓑烟雨任平生。
句意:仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人? 原文:白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。
呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。
游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。 出自《南陵别儿童入京》
就是仰头向着天大笑着走出去说着我不是靠撑船打鱼为生的人!
因为大部分人都有远大的志向,不甘平庸,所以时常有意气风发的举动,比如“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”!
这句诗意思是,抬头大笑着走出门去,像我这样的人怎么会在草野乡村虚度光阴呢?
这句诗出自唐代诗人李白《南陵别儿童入京》。
意思是:仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?

扩展资料:
《南陵别儿童入京》
唐代:李白
白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。
呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。
游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。
译文:
白酒刚刚酿熟时我从山中归来,黄鸡在啄着谷粒秋天长得正肥。喊着童仆给我炖黄鸡斟上白酒,孩子们嬉笑吵闹牵扯我的布衣。放晴高歌求醉想以此自我安慰,醉而起舞与秋日夕阳争夺光辉。游说万乘之君已苦于时间不早,快马加鞭奋起直追开始奔远道。会稽愚妇看不起贫穷的朱买臣,如今我也辞家去长安而西入秦。
