苏轼蝶恋花花褪残红青杏小(苏轼蝶恋花花褪残红青杏小朗读)

 蝶恋花·花褪残红青杏小拼音版、注音及读音:


出处:苏轼


dié liàn huā huā tuì cán hóng qīng xìng xiǎo


蝶恋花·花褪残红青杏小


huā tuì cán hóng qīng xìng xiǎo。

花褪残红青杏小。

yàn zi fēi shí,lǜ shuǐ rén jiā rào。

燕子飞时,绿水人家绕。

zhī shàng liǔ mián chuī yòu shǎo。

枝上柳绵吹又少。

tiān yá hé chǔ wú fāng cǎo。

天涯何处无芳草。



qiáng lǐ qiū qiān qiáng wài dào。

墙里秋千墙外道。

qiáng wài háng rén,qiáng lǐ jiā rén xiào。

墙外行人,墙里佳人笑。

xiào jiàn bù wén shēng jiàn qiāo。

笑渐不闻声渐悄。

duō qíng què bèi wú qíng nǎo。

多情却被无情恼。

《蝶恋花?花褪残红青杏小》作者:苏轼 朝代:唐朝花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。译文:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。有燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,(但是不要担心,)天涯到处都长满了茂盛的芳草。(春天还是会到来的) 围墙里面,有一位少女正在荡秋千,发出动听的笑声。围墙外的行人听到了笑声,(忍不住去想象少女荡秋千的欢乐场面)。慢慢的,墙里的笑声听不见了,行人惘然若失。仿佛自己的多情被少女的无情所伤害。苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

原文链接:,转发请注明来源!