春城无处不飞花寒食东风御柳斜翻译

1、春城无处不飞花,寒食东风御柳斜的意思是暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。

2、开头一句“春城无处不飞花”。“春城”指春天里的都城长安。“飞花”即花瓣纷纷飘落,点明暮春季节。“无处不”,用双重否定构成肯定,进而写出整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景。第二句“寒食东风御柳斜”是写皇宫园林中的风光。“御柳”是指御苑里的柳树。当时风俗寒食日折柳插门,清明这天皇帝还要降旨取榆柳之火赏赐近臣,以示恩宠。所以诗人在无限的春光中特地剪取随东风飘拂的“御柳”。

“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”句中的“斜"的意思是:

皇城中的柳树枝条在风中轻舞,微微摇曳,姿态曼妙婀娜。

这个斜字,在这里不是倾斜,歪斜,倒斜的意思。是微微摇动,象女子跳舞时弯曲,倾斜身体。

诗的第二句写皇城的柳,用一“斜”字,把皇柳写得活灵活现。展现在人们面前的,是一棵会跳舞,身材曼妙的美女形象的柳树,诗句凝练而美好,含蓄生动。

斜”的意思是不正。“斜”在中国古代的读音为xiá

“春城”指春天里的都城长安.

“御柳”是指御苑里的柳树.

描写的是春季的景色,从“春城”、“飞花”、“柳斜”这些意象就可以看出来是春天,再加上“寒食节”的印证就更加可以确定是春天了。这句诗出自唐代诗人韩翃 所写的《寒食》一诗。

全诗原文如下:

寒食

作者:韩翃

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

  解释:暮春时节的长安城出处落红飞舞,寒食节期间东风吹进了御花园,柳枝飞舞。暮色降临,皇宫里则忙着点燃传递蜡烛,蜡烛的烟气都飘散进了王侯贵胄的家中。

  赏析:前两句交代时间背景,通过对寒食节期间城内景物的描写,展现出一派春意盎然的景象,后两句描写宫中传递蜡烛,烛烟都飘进了大臣的加中,描绘出一幅生动传神的走马传烛图。全诗采用白描的手法,表现出长安城内春色迷人,皇宫气派非凡,表达出诗人对太平盛世的赞美之情。

诗中有“寒食”二字,明显指的是寒食节,清明前的一两天。是春末的时候。

寒食:节名,在清明前两日。古人每逢这节日,前后三天不生火,只吃冷食物,故称“寒食”。

原文链接:,转发请注明来源!