嗟来之食文言文翻译(嗟来之食文言文翻译及原文)

嗟来之食
春秋战国时期,有一年,齐国发生了一次严重的饥荒,一大批穷人由于缺粮少食,而被活活地饿死。
有一位名叫黔敖的贵族奴隶主在大路旁摆上一些食物,等着饿肚子的穷人经过,施舍给他们。
一天,一个饿得不成样子的人用袖子遮着脸,拖着一双破鞋子,摇摇晃晃地走过,黔敖看到后,便左手拿起食物,右手端起汤,傲慢地吆喝道:“喂!来吃吧!”那个饿汉抬起头轻蔑地瞪了他一眼,说道:“我就是因为不吃这种‘嗟来之食’才饿成这个样子的。”

不食嗟(jiē)来之食 齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。

黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”

扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。

曾子闻之,曰:”微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。《不食嗟来之食》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。

黔敖左奉食,...

1、释义:这,这样。

2、原文:予唯不食嗟来之食,以至于斯也。意思是:我就是因为不吃无礼吆喝的饭,才落得这个样子的啊。

3、故事发生在齐国,当时有严重的饥荒。黔敖(一位贵族奴隶主)在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头看着他,说:“我正因为不吃别人施舍的食物,才落得这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。

【斯】的意思就是这样,这般地步希望对你有帮助

予唯不食嗟来之食,以至于斯也.”译文:我就是因为不肯吃嗟来之食才落到这般地步的.

嗟来之食

汉语成语

嗟来之食(拼音:jiē lái zhī shí)是一个汉语成语,最早出自西汉戴圣编撰的《礼记·檀弓下》。

该成语原指悯人饥饿,呼其来食,后比喻带有侮辱性的或不怀好意的施舍。在句中作主语、宾语、定语;含贬义。

原文链接:,转发请注明来源!