史记翻译最好的版本(史记翻译app)

史记》版本极多,中华书局出版的《史记》点校本最权威。 若说《史记》文白对照本哪个版本最好,我认为应该是: 杨钟贤,郝志达主编的,国际文化出版公司,出版的《文白对照〈史记〉全译》。 它约请海内外史记专家,分人分篇精译,它汇通俗性和学术性内容于一苑,集普及性读物与研究性成果于一体。

既力求使难解古文字义和历史典故的一般读者易于畅读,有力求忠实与原著原意。

校对精良,印刷错误极少,更非其它版本可比及

廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上

卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也;为赵宦者令缪贤舍人。

赵惠文王时得楚“和氏璧”,秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与

大将军廉颇诸大臣谋,欲予秦,秦城恐可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求

人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰

:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’臣语曰:‘臣尝

从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰:“愿结友。”以此知之,故欲往。’相如谓臣曰

:‘夫赵强而燕弱,而君幸于

也许是因为我懒,不想动笔,也许是没有让我值得记下的东西

原文链接:,转发请注明来源!