《清平乐》黄庭坚译文(《清平乐》黄庭坚译文翻译)

清平乐不是诗,而是词牌名。黄庭坚的《清平乐》词意是:春天回到了哪里?寻不见它的踪迹只感苦闷寂寞。如果有人知道春天的消息,定要帮我呼唤它回来与我同住。

谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。然而黄鹂的婉转鸣声,谁又能懂呢?一阵风起它便随风飞过了盛开的蔷薇。

清平乐·春归何处

宋 · 黄庭坚

春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。

春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。


清平乐·舞鬟娟好

宋 · 黄庭坚

舞鬟娟好。白发黄花帽。醉任旁观嘲潦倒。扶老偏宜年小。

舞回脸玉胸酥。缠头一斛明珠。日日梁州薄媚,年年金菊茱萸。


清平乐·休推小户

宋 · 黄庭坚

休推小户。看即风光暮。萸粉菊英浮碗醑。报答风光有处。

几回笑口能开。少年不肯重来。借问牛山戏马,今为谁姓池台。


清平乐·示知命

宋 · 黄庭坚

乍晴秋好。黄菊欹乌帽。不见清谈人绝倒。更忆添丁小小。

蜀娘漫点花酥。酒槽空滴真珠。兄弟四人别住,他年同插茱萸。

《清平乐》黄庭坚,上阙是“春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。”
这是一首惜春词,表现作者惜春的心情。上片惜春在不知不觉中过去;下片惜春之无踪影可以追寻。

原文链接:,转发请注明来源!