1、期:约定。
2、期猎:约定打猎时间。
3、原文全段:魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
4、译文魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动。魏国从此变得强大。
魏文侯与虞人期猎的期是约定的意思。
魏文侯(前472年-前396年),名斯,出生于魏国安邑,魏惠王的祖父,东周战国时期魏国的建立者。他在位时礼贤下士,师事儒门子弟子夏等人,任用李悝、翟璜为相,乐羊、吴起为将,对内精耕细作,实施变法及便民政策,富国强兵,对外军事扩张,开拓大片疆土,进行文化渗透。
