于我如浮云的前一句(于我如浮云前半句)

不义而富且贵,于我如浮云。出自《论语·述尔》。

子曰,饭疏食饮水曲肱而枕之乐亦在其中矣不义而富且贵于我如浮云。是孔子的一句名言,出处:《论语·述而篇》它共包括38章,是学者们在研究孔子和儒家思想时引述较多的篇章之一。本章提出了孔子的教育思想和学习态度,孔子对仁德等重要道德范畴的进一步阐释,以及孔子的其他思想主张。

意思:吃粗粮喝水,把手臂当作做枕头,乐意也在其中了,用不道义的手段弄来的富贵,对于我就像浮云一样。

于我如浮云,逝者如斯夫 !句中的两个如,都是比喻词"像"的意思,可以译成"好像","如同"。

于我如浮云,译为:(过去的时光)。对于我来说,如同浮云一样。(飘散了) (子在川上曰:) 逝者如斯夫 ! 孔子在河岸边说:"过去的就像河水一般,一去不复返了。"两句话都用了比喻的修辞手法,把过去的岁月比喻成浮云和河流。目的想表达对人生的慨叹。因此,教育人们历史己成为过去,我们应向前看。

原文: 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。【注释】 1.【所欲】所” + 动词,相当于名词,意为“喜爱的东西”。2.【得兼】同时得到 【译文】鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所喜爱的,道义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。原文: 子曰:“饭疏食饮水,曲肱(2)而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》 【注释】 (1)饭疏食,饭,这里是“吃”的意思,作动词。疏食即粗粮。(2)曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即弯着胳膊。【译文】孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”

原文链接:,转发请注明来源!