诗的首句“清明时节雨纷纷 ”,点明诗人所置身的时间、气象等自然条件,即江南的烟雨时节,湿润朝泽。清明节为唐代的大节日之一 ,这一天 ,或合家团聚,或上坟扫墓,或郊游踏青,活动多样。但是杜牧在池州所过的清明节却不见阳光,只是“天街小雨润如酥”,细雨纷纷。
第二句“路上行人欲断魂 ”,由写客观转入状摹主观,着重写诗人的感情世界。他看见路上行人吊念逝去亲人,伤心欲绝,悲思愁绪。
表达了作者怀念逝世亲人的的思想感情。
清明有雨拢青山,淡烟浓云缭如幻。
一穹青冥压后土,几处离人问酒栈。浊酒一壶起归途,烟雨成帷洇青衫。最是此事愁断肠,莫道异客不家不还。《清明》一诗中:路上行人欲断魂。这个“断”字把清明时节的凄凉和作者在雨中行走的落寞和惆怅都体现了出来。一个“断”字我们的眼前看到了一个,在雨中行走的落寞哀伤的诗人。
清明
[ 唐 ] 杜牧
原文译文对照
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
译文
清明节这天细雨纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。
问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花村。
注释
⑴清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。
⑵纷纷:形容多。
⑶欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。
⑷借问:请问。
⑸杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此影响,后人多用“杏花村”作酒店名。
