意思是长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。
表达了作者厌恶官场,热爱田园生活,追求精神上的自由和独立。
久在樊(fán)笼里,复得返自然。 樊笼:关鸟兽的笼子。这里比喻仕途。复:又,副词。得:能,助动词。
返自然:回到大自然,指归耕田园。这两句是说,辞官归田,有如长期关在笼中的鸟兽又重返大自然一样;用一比喻,其欣喜舒畅之情,溢于言表。
“樊笼”句与前面的“羁鸟”“池鱼”遥相呼应;“复得”句与诗首二句相绾合。全诗章法,转承起伏,变化多端,前后勾连,一脉相通。以上为四层,写重返自然的感受,是全诗的总结。
“久在樊笼里,复得返自然”出自晋代陶渊明《归园田居五首》其一。主要是以追悔开始,以庆幸结束,追悔自己“误落尘网”、表达了诗人“久在樊笼”的压抑与痛苦,庆幸自己终“归园田”、复“返自然”的惬意与欢欣,真切表达了诗人对污浊官场的厌恶,对山林隐居生活的无限向往与怡然陶醉。
与“久在樊笼里,复得返自然”表达相近意思是“静念田园好,人间良可辞”
这两句都表达了陶渊明厌倦仕途、依恋田园的思想感情。
陶渊明的内心世界,他赞美园林,鄙弃官场。他想摆脱官场的牵制,回到园林,使自己的身心得到自由。诗人盼望有“纵心”的时刻,这不是要放纵自己,而是要做一个自由人。不贪富贵,纵心归田,按自己的意志去生活,这是陶渊明真实的思想。
