欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜

“欲把西湖比西子 淡妆浓抹总相宜”的意思是如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

“欲把西湖比西子 淡妆浓抹总相宜”出自素食《饮湖上初晴后雨》其二。苏轼以绝色美人喻西湖,不仅赋予西湖之美以生命,而且新奇别致,情味隽永。采用这样的手法,比起直接去描写,不知要节约多少笔墨,而它的寓意却丰富深刻得多。

它对读者不只诉之于感受,同时也诉之于思考,让读者通过自己的想象去发挥诗的内涵。这一出色的比喻,被宋人称为“道尽西湖好处”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的别名。也难怪后来的诗人为之搁笔:“除却淡妆浓抹句,更将何语比西湖?”

意思是若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。

出自宋代苏轼的《饮湖上初晴后雨二首·其二》

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

意思:如果要把西湖比作美女西施,那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,都是同样的美丽无比. 

“西子”是指中国古代四大美女之首的“西施” 。

该句出自苏轼诗:《饮湖上初晴后雨》

原文: 《饮湖上初晴后雨》 宋 苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇. 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜.

意思是:若把西湖比作古代的四大美女之一的西施,无论淡妆浓妆都能把她衬托得十分适宜。

【出处】《饮湖上初晴后雨》——宋代:苏轼

原文链接:,转发请注明来源!