青青子衿悠悠我心诗经原文(青青子衿悠悠我心诗经原文曹操)

曹操《短歌行》 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧,唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇。 忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。 契阔谈宴,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。 山不厌高,海不厌深。 周公吐哺,天下归心。

青青子衿悠悠我心出自《诗经·郑风》,这首诗写一个男子在城楼上等候他的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。

《诗经·郑风》:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

“青青子衿,悠悠我心”出自诗经里的《子衿》。《子衿》全文如下:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?   

1、这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。

2、前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”3、第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。

原文链接:,转发请注明来源!