《yuè yè yì zhè dì》
《月夜忆舍弟》
zuò zhě:dù fǔ
作者: 杜甫
xū ɡǔ duàn rén xíng, qiū biān yī yàn shēnɡ。
戌鼓断人行,秋边一雁声。
lù cónɡ jīn yè bái, yuè shì ɡù xiānɡ mínɡ。
露从今夜白,月是故乡明。
yǒu dì jiē fēn sàn, wú jiā wèn sǐ shēnɡ。
有弟皆分散,无家问死生。
jì shū chánɡ bù dá, kuànɡ nǎi wèi xiū bīnɡ。
寄书长不达,况乃未休兵。
【译文】
戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,
秋天的边境,传来孤雁悲切的鸣声。
今日正是白露,忽然想起远方兄弟,
望月怀思,觉得故乡月儿更圆更明。
可怜有兄弟,却各自东西海角天涯,
有家若无,是死是生我何处去打听?
平时寄去书信,常常总是无法到达,
更何况烽火连天,叛乱还没有治平。
回答,月yue,夜yⅰe,忆yⅰ,舍she,弟dⅰ,杜du,甫fu。注音。
公元759年(乾元二年),这一年九月,安史之乱爆发。
安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通。
在安史之乱中,杜甫颠沛流离,备尝艰辛,既怀家愁,又忧国难,真是感慨万端。稍一触动,千头万绪便一齐从笔底流出,就有了《月夜忆舍弟》。
而既怀家愁,又忧国难几乎成了杜甫一生的生活基调。
