《送别》
李叔同(1880-1942)
长亭外,古道边,芳草碧连天
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山
天之涯,地之角,知交半零落
人生难得是欢聚,唯有别离多
长亭外,古道边,芳草碧连天
问君此去几时还,来时莫徘徊
天之涯,地之角,知交半零落
一壶浊洒尽余欢,今宵别梦寒
P.S:大师遗作,斯人已去,此情长存。翻译草草,不如了了。清者自清,明者自明,尽在不言中。
芳草,指香草。亦比喻美德。所以理解为青草的认知是有误的。类似地满红花花满地,天连碧水水连天,很美的意境,然后芳草碧连天的意思是指知交好友间的感情。很舒服很美好的感觉。
意思是:在长亭外面,古道的边上送别亲友,翠绿的草望不见头,仿佛连着天了,形容离人一去千里。
长亭外古道边芳草碧连天是弘一法师1915年写的《送别》里边的开头。
长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊。天之涯,地之角,知交半零落。人生难得是欢聚,惟有别离多。
意思是经历了“送友离别”,而感悟到人生短暂,犹如日落,充满着彻骨的寒意。整首歌词弥漫着浓重的人生空幻感,深藏着顿悟出世的暗示。
