咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文及注释
译文
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
咏歌齐出处,
雪霜断人骨。
文宗威四海,
言宴金张宅。
文宇孕祥烟,
谦光斯可取。
咏雪因饶妹,
雪花一尺围。
文章惟反朴,
言忘心更默。
文物杳成空,
谦光斯可取。
咏思劳今夕,
雪应海神期。
文物纷殊状,
言筌暂两忘。
文墨将何求,
谦光贤将相。
咏歌麟趾合,
雪唱与谁和。
文囿雕奇彩,
言语阻且乖。
文物昭清辉,
谦光斯可取。
[清]郑燮
一片两片三四片,五六七八九十片。
千片万片无数片,飞入梅花都不见。
译文
飘飞的雪花一片两片三四片,五六七八九十片。
成千上万数也数不清,飞入梅花丛中就消失不见。
