王维杂诗繁体:王維雜詩
雜詩
唐·王維
朝因折楊柳,相見洛陽隅。
楚國無如妾,秦家自有夫。
對人傳玉腕,映獨解羅補。
人見東方騎,皆言夫婿殊。
持謝金吾子,煩君提玉壶。
王维杂诗繁体:王維雜詩
雜詩
唐·王維
朝因折楊柳,相見洛陽隅。
楚國無如妾,秦家自有夫。
對人傳玉腕,映獨解羅補。
人見東方騎,皆言夫婿殊。
持謝金吾子,煩君提玉壶。
王维杂诗的繁体字是这样写的,王維杂詩。
王维的《杂诗》共有三首,是拟江南乐府民歌风格而创作的组诗。第二首是思乡曲,写游子思念家人。这首诗用白描手法,询问寒梅是否已经开放,曲折有致地表达出诗人怀念家乡的思想感情。
指的是王维写的一首诗,诗的名字叫杂诗。
唐代王维的《杂诗》
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未?
这首诗通篇运用借问法,以第一人称叙写。四句都是游子向故乡来人的询问之辞。游子离家日久,不免思家怀内。遇到故乡来人,迫不及待地打听家中情事。他关心的事情一定很多,其中最关心的是他的妻子。但他偏偏不直接问妻子的情况,也不问其他重大的事,却问起窗前的那株寒梅开花了没有,似乎不可思议。细细品味,这一问,确如前人所说,问得“淡绝妙绝”。窗前着一“绮”字,则窗中之人,必是游子魂牵梦绕的佳人爱妻。
清黄叔灿《唐诗笺评》说:“‘绮窗前’三字,含情无限。”体味精妙。而这株亭亭玉立于绮窗前的“寒梅”,更耐人寻味。它或许是爱妻亲手栽植,或许倾听过他们夫妻二人的山盟海誓,总之,是他们爱情的见证或象征。
因此,游子对它有着深刻的印象和特别的感情。他不直接说思念故乡、亲人,而对寒梅开花没有这一微小的却又牵动着他情怀的事物表示关切,而把对故乡和妻子的思念,对往事的回忆眷恋,表现得格外含蓄、浓烈、深厚。
