出自清代纳兰性德的《浣溪沙·谁念西风独自凉》谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
译文及注释
是谁独自在西风中感慨悲凉,不忍见萧萧黄叶而闭上轩窗。独立屋中任夕阳斜照,沉浸在往事回忆中。
酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香。曾经美好快乐的记忆,当时只觉得最寻常不过,而今却物是人非。
意思是说,夫妻两个人在以茶赌输,谁输了就喝一杯茶?两个人都特别快乐的时候用茶泼了对方,所以满屋都飘溢着茶香。这句话的意思是对以前所经历的美好的事情的回忆,当时不觉得美好,等到失去的时候,想想是特别珍贵的回忆。
这句话的意思是:闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日寻常的往事,已不能如愿以偿。此言出自清代词人纳兰性德的典故,意在表明自己对卢氏的深深爱恋以及对失去这么一位才情并茂的妻子的无尽哀伤!
“赌书消得泼茶香”中的“泼茶”指的是李清照和赵明诚夫妇在日常生活中的一种情趣活动。
他们在饭后会坐在归来堂,烹茶、指堆积书史,以猜某事在某书、某卷、第几页、第几行来决胜负,胜者可以先饮茶。有时,因为太过高兴,胜者会不小心将茶倾覆怀中,反而无法饮用。
“泼茶”这一行为在词中不仅体现了他们夫妻之间的深厚感情和生活情趣,也反映了他们对知识的热爱和追求。
赌书消得泼茶香中的泼茶指的是把茶倒在一个杯子里。
