除却巫山不是云。这句话出自唐代杜甫的诗《登高》。意思是除了巫山之外,其他山都没有云海那么壮观,虽然曾经历尽沧海,但是现在也应该迈开步伐,继续前行。
这句话用来表示不应该因为过去的艰难而放弃前进,而应该坚定自己的信念,勇往直前,不断追寻更高的目标。
下一句是除却巫山不是云
出自: 离思五首·其四
[ 唐·元稹 ]
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
全译:
曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。此诗出自元稹的《离思五首(其四)》,近来经常听到网友有关此诗的应用争议,特抄来一篇,大家讨论。全诗的意思是:经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所引,经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了……花丛信步,我全无心思看那百化争艳,一半是因为笃佛修道,一半是因为忘不了你……传说此诗是为悼念亡妻韦丛所作。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句、挚诚的情感,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对亡妻韦丛的忠贞与怀念之情。
