庄子二则原文及翻译(庄子二则原文及翻译拼音版)

《庄子》二则选自《庄子集释》(中华书局1961年版)。本文第一则节选自内篇中的《逍遥游》,第二则节选自外篇中的《秋水》,题目是编者加的。

《北冥有鱼》是《庄子·逍遥游》的开头部分,描绘了一幅巨鲲变为大鹏,扶摇直上九万里,从北海飞往南海的壮丽图景。其中瑰丽雄奇的浪漫想象在中国文化史和文学史上影响巨大。

《庄子与惠子游于濠梁之上》讲述庄子和惠子在濠水桥上游玩时的一场有趣的小辩论,风格轻松而富有意趣。

相:xiàng(宰相) 吓:hè(恐吓)

《〈庄子〉故事两则》字词解释中国语文网【惠子相梁】

惠子在梁国当宰相。惠子,即惠施,战国时宋国人,哲学家,庄子好友。相,辅助君主的人,相当于后代的宰相。这里用作动词,做宰相的意思。

【鵷鶵】古代传说中像凤凰一类的鸟。

【止】栖息。

【练实】竹实,即竹子所结的子。

【醴泉】甘泉,甜美的泉水。

【于是】在这时。

【鸱】猫头鹰。

【吓】模仿鸱发怒的声音。下文的“吓”用作动词。

【濠梁】濠水之滨。濠,水名,在现在安徽凤阳。

【鯈鱼】一种淡水中的白色小鱼,又名白鲦。

【是】这。

【全】完全,确定是。

【循其本】意思是要从最初的话题说起。

【子曰‘汝安知鱼乐’云者】

你说“汝安知鱼乐”等等。云者,如此如此。

安知鱼之乐:哪里

《〈庄子〉故事两则》词语古今异义中国语文网【欲代子相】

古义:“对人的尊称”

今义:“孩子”、“儿子”

【安知鱼之乐】

今义:“安全”

【搜于国中三日三夜国】古义:国都今义:国家【或惠子曰】古义:有人今义:或者表选择的连词

【于是鸱得腐鼠】

古义:两个词,在这时

今义:连词,表示后一事紧接着前一事

《〈庄子〉故事两则》特殊句式

原文链接:,转发请注明来源!