己亥杂诗其五译文(己亥杂诗其五译文及原文)

「己亥杂诗其五」是唐代诗人白居易所作,以下是每一句的注释:天苍苍,野茫茫:形容天空和大地辽阔广袤。

风吹草低见牛羊:由于风力大,草低,所以瞥见了牛羊。

古原草色烟光秋:古时的原野上草色浓绿,秋日依然飘散着薄薄的雾气。

西风,乡思,故人:西风吹来,唤起了对故乡的思念;倍道,晚翠,远岫:路途加倍,晚霞染绿,远远的山峰渐渐消失在视线之中。

青枫江上秋帆远,只有此情无限:江上青枫红了,船帆渐渐远去,只有思念之情永在。

己亥杂诗是清代康熙年间的一部诗集,其五是其中的一首诗。以下是注释:


浊酒红薯不知足,野田迎风一片黄。

官家一半供粮草,运使千年没做郎。


注释:

1. 浊酒红薯:指比较贱的食物,意为知足常乐。

2. 野田:野生农作物,比喻自然而简朴的生活。

3. 官家:指朝廷。供粮草:指赐予官员的俸禄和物资。

4. 运使:指官职,历经千年未曾有人担任。

5. 没做郎:指没有做过官。郎:指曲扇、扇子等的制造者、销售者,后来亦用于泛指官员。

“落红不是无情物,化作春泥更护花。”

“落红”,落花,“红”, 比喻理想与信念。“落红”,是作者自比脱离官场。这两句诗运用了托物言志的手法,表面上写“落花”,花虽落但仍然依恋故枝,心系故枝,并且要化成泥土滋养故枝,实际上是借以表露诗人的情怀。诗人虽然像一朵落花辞别故枝一样地离别了京师,但他并不是无情的,他的心依然留在京城,留在朝廷,依然要把自己的一切献给自己的理想和信念。龚自珍对当时社会现实是有着清醒的认识的,明知前途困难重重,他仍执著地“化作春泥更护花”,这种对理想的坚定追求,高度的爱国热忱,崇高的献身精神令人感佩不已。

“落红不是无情物,化作春泥更护花”,已成为脍炙人口的名句。现在人们常用“落红不是无情物,化作春泥更护花”来赞扬老一辈在事业上鞠躬尽瘁的精神,以及他们对培养和爱护青年人耗尽心血的高尚情怀。

己亥杂诗

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

三四句的意思:从枝头掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育出美丽的春花。

这两句抒发了诗人的报国之志,虽然离开官场,依然关心国家的命运,以此表达诗人至死仍牵挂国家的一腔热情。

己亥杂诗·其五

龚自珍 〔清代〕

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

译文

离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

注释

浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。

吟鞭:诗人的马鞭。

东指:东方故里。

即:到。

天涯:指离京都遥远。

落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

花:比喻国家。

运用比喻,生动形象地表明我这了告老还乡之人,定会发挥余热,在乡村培养下一代,以此来报效朝廷。

原文链接:,转发请注明来源!