伯牙绝弦原文为:“伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,钟子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。”
译文为:“伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期听了赞叹道:‘你弹得太好了!简直就像巍峨的泰山!’伯牙心里想到流水,钟子期听了便赞叹道:‘美极了!就像江河在奔腾不息!’不论伯牙心里想什么,钟子期都能准确地道出。钟子期去世后,伯牙认为世上再也没有知音了,于是他把心爱的琴摔碎,终身不再弹琴。”
原文:
伯牙绝弦
未知 · 佚名
伯牙鼓琴 , 锺子期听之 。 方鼓琴而志在太山 , 锺 子期曰 :“ 善哉乎鼓琴 ! 巍巍乎若太山 。” 少选之间 而志在流水 , 锺子期又曰 :” 善哉乎鼓琴 ! 汤汤乎若 流水 。” 锺子期死 , 伯牙破琴绝弦 , 终身不复鼓琴 , 以为世无足复为鼓琴者 。
译文:
伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!” 无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念。
伯牙绝弦的原文为《世说新语·乐语》中的一个故事:“少师游于梁,闻伯牙之绝音。
因之终日不食。
既得闻之,曰:‘儒生奚为乎此!’对曰:‘得此则死不恨也。
’”。
其大意为少师游观赏到伯牙绝弦的音乐,深深地被感动,整整一天都没有食物。
最终问了伯牙,伯牙回答对于这种音乐,即使死了也不会后悔。
伯牙绝弦的中文译文可以大致为:“少师游到了一个地方,听见了伯牙在弹一曲绝美的音乐,为此他整天都不愿进食。
终于得到了这令人震撼的体验之后,他问道:‘我是一个文人,你为什么要弹这样的音乐?’伯牙回答道:‘如果我能有一个互相欣赏的人,即使要死,也不会后悔。
’”
