意思是:黄昏中下着雨,花瓣容易被雨滴打落。
参见宋·唐婉《钗头凤·世情薄》:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
雨送黄昏花易落 实际上就是黄昏时下雨,花掉了很多的场景描述,只是在修辞手法上用了拟人的手法。 “雨送黄昏”就是黄昏了,雨还在下,雨水送走了黄昏,把雨拟人了。“花易落”就是花很容易掉落,因为下了雨嘛,可以想像,花被雨打落了很多。 实际上这也是个借景抒情的语句,单从这句,不联系诗的其它语句的话,是感叹:人生很不容易,一块灾难下来,就有很多人扛不住了。
雨送黄昏花易落 实际上就是黄昏时下雨,花掉了很多的场景描述,只是在修辞手法上用了拟人的手法。 “雨送黄昏”就是黄昏了,雨还在下,雨水送走了黄昏,把雨拟人了。“花易落”就是花很容易掉落,因为下了雨嘛,可以想像,花被雨打落了很多。 实际上这也是个借景抒情的语句,单从这句,不联系诗的其它语句的话,是感叹:人生很不容易,一块灾难下来,就有很多人扛不住了。
意思:世情薄凉,人心凄凉,黄昏中的雨,打落花瓣。
出自《钗头凤·世情薄》,作者是南宋词人唐婉。
原文:
《钗头凤·世情薄》
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!
译文:
世界是炎热和寒冷,晚上下雨,桃花碎片被取下。在这荒凉的场景中,人们的心脏不禁难过。早晨的微风吹干了昨晚的泪水。当我想写下自己的想法时,我无法做到。我只能依靠倾斜的酒吧,在远处呼唤你。和我自言自语。我希望你也能听到它。困难,困难和困难。它与过去不同,我病得很重,就像挥杆一样。夜风刺骨,身体冷,听远处的角,心脏再生一层寒意,夜晚结束,我也很喜欢这个夜晚?害怕问,我忍住眼泪,在别人面前强烈笑声。
意思是:世态炎凉,人情淡薄,黄昏骤雨催花落。
出自陆游感念旧情,怅恨不已,写了著名的《钗头凤》词以致意
