登峨眉山李白(登峨眉山李白注音版原文)

登峨眉山 李白

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

注音版:

ē méi shān yuè bàn lún qiū, yǐng rù píng qiāng jiāng shuǐ liú.

yè fā qīng xī xiàng sān xiá, sī jūn bú jiàn xià yú zhōu.

李白没有峨眉山画。

李白只有一首《峨眉山月歌》,峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。……思君不见下渝州。这首峨眉山月歌是为一位挚友被逐放外地时李白送友而作,但当李白去送友人时友人已顺江远去。

李白,唐代著名诗人,贺知章初见李白诗时称谪仙人也。其生活主要在唐·兴盛时期,所以其诗多以豪放,浪漫风格,后称其浪漫主义派。

李白 《登峨眉山》。


原文为:


蜀国多仙山,峨眉邈难匹。周流试登览,绝怪安可悉?


青冥倚天开,彩错疑画出。泠然紫霞赏,果得锦囊术。


云间吟琼箫,石上弄宝瑟。平生有微尚,欢笑自此毕。


烟容如在颜,尘累忽相失。倘逢骑羊子,携手凌白日。


译文:


蜀国有很多仙山,但都难以与绵邈的峨眉相匹敌。试登此峨眉山周游观览,其绝特奇异的风光景致哪里能全部领略。


青苍的山峰展列于天际,色彩斑烂如同出自画中。飘然登上峰顶赏玩紫霞,恰如真得到了修道成仙之术。


我在云间吹奏玉箫,在山石上弹起宝瑟。我平生素有修道学仙的愿望,自此以后将结束世俗之乐。


我的脸上似已充满烟霞之气,尘世之牵累忽然间已消失。倘若遇上仙人骑羊子,就与他相互携手凌跨白日。

原文链接:,转发请注明来源!