临江仙纳兰性德(临江仙纳兰性德翻译)

临江仙 点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。

欲眠还展旧时书。鸳鸯小字,犹记手生疏。倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。幽窗冷雨一灯孤。料应情尽,还道有情无? [译文]窗外,雨打芭蕉的点滴声,使我记起了当初的情景,让我的心都快要碎了。临睡前又翻检旧时书信,看着那写满相思情意的书笺,便记起当时她初学书写还不熟练的模样。看着这些散乱的书册,不禁泪眼模糊。在这个冷冷的雨夜里,幽暗的窗前,我点着一盏孤灯。原以为情缘已尽,可谁又道得清究竟是有情还是无情呢?

湔裙:古代的一种风俗。

旧俗于农历正月月日至月晦,仕女用酒在水边洗衣服,以辟灾度厄。意思是说:如今斯人已逝,即使梦里相见,可慰相思,但好梦易醒,断梦难续。

原文链接:,转发请注明来源!