茂密的蓼草,不是那莪蒿。哀伤我苦难的父母,生我养我真辛劳
蓼蓼:长大的样子。蓼,一种水草
莪:一种像蒿草的植物
匪:非。
伊:是。
哀哀:第一个哀是动词,为----感到哀伤的意思;第二个哀是形容词 哀伤的 苦难的意思
劬劳:辛苦 辛劳
哀哀父母,生我劬劳,谚语,形容父母生育、抚养子女非常辛苦。出自《诗经·小雅·蓼莪》。《诗经·小雅·蓼莪》:“蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。”
元·关汉卿《裴度还带》三:“哀哀父母,生我劬劳。养小防老,积谷防饥。妾虽女子,亦尽孝也。”
元·李文蔚《圯桥进履》一:“尽孝呵想着我哀哀父母劬劳,尽忠呵也要竭力侍君王辅圣朝。”
【哀哀父母,生我劬劳】,谚语。劬劳:劳苦。形容父母生育、抚养子女非常辛苦。《诗经·小雅·蓼莪》:"蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。"元·关汉卿《裴度还带》三:"哀哀父母,生我劬劳。养小防老,积谷防饥。妾虽女子,亦尽孝也。"元·李文蔚《圯桥进履》一:"尽孝呵想着我哀哀父母劬劳,尽忠呵也要竭力侍君王辅圣朝。"
意思是:悲伤地认为父母生养我太辛苦。
可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!
【出处】《诗经 蓼莪》
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。
哀哀父母,生我劬劳。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。
哀哀父母,生我劳瘁。
【译文】看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。
可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!
看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。
可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!
