④一词多义
故: 终不以监门困故.而受公子财 (缘故)
故久立与其客语 (故意)
今公子故过之 (特意)
朱亥故不复谢 (有意)
世莫能知,故隐屠间耳 (所以)
引: 公子引车入市 (拉、牵,带领)
公子引侯生坐上坐 (延请,邀请)
复引车追问侯生 (退回、掉转车头)
为公子先引 (引路)
就: 乃谢客就车 (上,登上)
赢欲就公子之名 (成就)
金就砺则利 (接近,靠近《劝学》)
使归就戮于秦(接受《殽之战》)
下:礼贤下士(谦逊地对待)
旦暮且下(攻下,打下)
闻寡人之耳者,受下赏(低等的《邹忌讽齐王纳谏》)
每薄暮,下管键(使用/拿下/《狱中杂记》)
刘琦合江夏战士亦不下万人(少于《赤壁之战》)
辞:辞决而行(辞别)
无一言半辞送我(言语)
如姬之欲为公子死,无所辞(推辞)
近日奉辞伐罪(命令《赤壁之战》)
臣等不肖,请辞去(辞退《廉颇蔺相如列传》)
存:公子亲数存之(问候)
却秦存赵(保存)
道之所存,师之所存(存在)
此诚危机存亡之秋也(生存《出师表》)
"信陵君窃符救赵中为"这一句词的确存在多义。
其中一个主要的多义是指信陵君偷取国君的印信(符)来救赵国,表达了信陵君为了挽救赵国而不择手段的决心和勇气。
此外,这句词也可以理解为信陵君不顾一切地冒险行动,通过窃取国家的印信来救赵国,这可以理解为对于目标的强烈执着和不择手段的行动。
也有一种解释将"中为"解释为"中间的人",即在此情景中充当调解或联络角色的人,信陵君通过窃取印信来担当这一角色,为了赵国的利益。
总的来说, "信陵君窃符救赵中为"这句词中的多义,表现了信陵君为了挽救赵国而采取冒险行动,不择手段的决心和勇气,以及他作为调解或联络角色所扮演的角色。
