一剪梅·红藕香残玉簟秋
宋 · 李清照
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
讲解:
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
红藕香残玉簟秋,荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。这是借深秋写的作者李清照对丈夫赵明诚的思会之情。
原文:"红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
"释义:这首词描述了女子秋夜独坐兰舟,抚琴长吟,在空灵的月色和幽情的兰香中表达她深深的相思之情。
她回忆起去年秋天与情人分别时,情人在她腰间束上一条锦带,留下来的丝缕如今穿越了千山万水,如雁归时一般回到了她的手中。
然而,她仍然思念着她所爱的人,对于这份纠缠不清的感情,她无可奈何,只能将悲愁寄托在飘零的花与流水之中。
