晚风吹动的垂下来的柳枝,远处的笛声若隐若现...夕阳的余晖映照着远处的一座座山...
1、该句的意思是:晚风吹动柳枝,笛声时断时续。故乡的夕阳啊还在山的那边。
2、李叔同在日本留学时,日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词。而李叔同作的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》。
断句如下:晚风拂柳/笛声残。
出自《送别》,它的词作者正是李叔同。
原词如下:
长亭外,古道边,芳草碧连天;晚风拂柳笛声残,夕阳山外山;天之涯,地之角,知交半零落,一瓠浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。人生难得是欢聚,惟有别离多。
这并不是古诗词中的一句,而是一首歌中的一段。非常不错的一首歌。 【歌曲名】月.西江 (此歌本名《月.西江》,但常被误作《西江月》) 【词曲】solpie 【演唱者】初音未来 日暮江水远 入夜随风迁 秋叶乱水月 疏影倚窗边 夜末香未眠 寻花情已倦 愁上晚柳月 思念两处闲 你的美 望穿东去流水 温柔怎耐长夜 澜风冰雪 花见泪 洒落在飘零间 满山哭红的叶 任风随 晚风岸抚柳 笛声残 看红叶 秋色染 飘零满江 千里风霜 扶手一行茉莉纱 不觉胭~脂伤 泪沿江倾洒 水依然长流 莫相伴 梦已晚 秋水涨 雁字回时 愁断人肠 泪已漫长夜之觞 山水 两~茫茫 水~ 把琴声淌 你的美 望穿东去流水 温柔怎耐长夜 澜风冰雪 花见泪 洒落在飘~零间 满山哭红的叶 任风随 晚风岸抚柳 笛声残 看红叶 秋色染 飘零满江 千里风霜 扶手一行茉莉纱 不觉胭~脂伤 泪沿江倾洒 泪已漫长夜之觞 山水 两~茫茫 水~ 把琴声淌 晚风岸抚柳 笛声残 看红叶 秋色染 飘零满江 千里风霜 扶手一行茉莉纱 不觉胭~脂伤 泪沿江倾洒
