《元日》译文:
在阵阵爆竹声中,旧的一年过去了,迎来新的一年,人们迎着和煦的春风,畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,每年春节,人们总要拿新的新桃符换下旧桃符。
诗人通过这首诗寄托了自己执政变法、除旧布新、强国富民的理想和乐观自信的感情。
《清明》译文:
清明时节细雨纷纷飘洒,路上的行人个个落魄断魂。询问当地之人哪里可以买酒消愁,牧童伸手指了指遥远的杏花深处的小村庄。
表达了诗人孤身在外时内心的孤独寂寞,以及对亲人的怀念之情。
《九月九日忆山东兄弟》译文:
我一个人客居他乡,每次遇到重阳节就加倍思念家乡的亲人,这时我想远方的兄弟们一定都登上了高处。他们都插带着茱萸,只是单单缺少我一个人。
表达了诗人思念家乡思念亲人的思想感情。
《元日》古诗,宛若置身于历朝历代春节贺岁的“短视频”合辑中,一个个潜心雕琢的文字幻化成蒙太奇的视像,让后人得以一览先人的春日年景。
元 日 (唐)方干
晨鸡两遍报更阑,刁斗无声晓漏干。 暖日映山调正气,东风入树舞残寒。 轩车欲识人间感,献岁须来帝里看。 才酌屠苏定年齿,坐中惟笑鬓毛斑。
